«Матенадаран» на древнеармянском означает «книгохранилище». Так и есть Матенадаран – гордость армянской культуры, крупнейшее в мире хранилище древних рукописей – возвышается над проспектом Месропа Маштоца в центре Еревана. Он создан на базе национализированной в 1920 коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Хронологическая последовательность размещения экспонатов представляет национальную письменную культуру, начиная с эпохи возникновения письменности вплоть до XIX столетия;

Открытый 1 марта 1959 г., Матенадаран – целый научно-исследовательский институт Древней рукописи, фонды которого насчитывают более 17 тысяч древних рукописей и более 100 тысяч старинных архивных документов. Наряду с 13 тысячами армянских рукописей здесь хранится более 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках. Коллекция Матенадарана является ценной научно-исторической базой для изучения истории и культуры Армении, а также соседних народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока. В Институте хранятся рукописи V-XVIII веков, а также уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг XVI-XVIII веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских учёных, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала. В музее Института экспонируются многочисленные образцы древнеармянской письменности и миниатюры.

Мушский Гомилиарий является одним из главных экземпляров многовековой армянской миниатюры. Мушский Гомилиарий является самым большим армянской рукописью, и  хранится в Матенадаране имени Месропа Маштоца, под номером 7729.Мушский Гомилиарий содержит речи, проповеди, панегирики, послания, правилы, сочинения имеющие историческое содержания, а так же содержит общехристианская мартирология армянских святых, исчисленными по христианским праздникам.Мушский Гомилиарий заказал написать хозяин города Баберд, господин Аствацатур, сын Васуса и Рипсиме, в конце 12-ого века.

В последствии рукопись имела тоже не менее драматическую судьбу. Во время Геноцида армян, в 1915 году в Турции, разделенная пополам рукопись была спасена. Одну часть рукописи две сëстры — беженцы, несья на своих спинах, с большими трудностьями донесли до Еревана, вторую часть нашëл офицер русской армии Николай де Гоберти, отнëс его в Тифлис и подарил музею Армянского Благотворительного Общества. Через некоторое время эти две части были подарены Эчмиадзинскому хранилищу рукописьей и Ереванскому музею Литературы. Сейчас, как выше было сказано, две половинки находятся в Матенадаране имени Маштоца — под номером 7729.

Чтобы написать эту огромную рукопись, были использованы  пергаменты соответствующих размеров. Для каждого листа понадобилась шкура одного телëнка. Каждый лист великой рукописи имеет размер 70.5 см на 55.5см.

Сегодня рукопись хранится двумя частями. Первая часть весит 15.2 кг., вторая – 12.3 кг., общий весь сщставляет 27.5 кг.. Рукопись написана крупным прямым Древно Армянским шрифтом — Еркатагир.

Матенадаран имеет особое значение и как художественный музей, где представлена уникальная коллекция книжной живописи и тех видов декоративно-прикладного творчества, которые связаны с искусством рукописной книги: образцов тканей, тиснения по коже, металлопластики и ювелирных изделий.

Само здание выполнено в духе традиций национального зодчества XII-XIII вв. Перед зданием сооружен памятник Месропу Маштоцу – создателю армянской письменности, а также других выдающихся мыслителей древней Армении, таких как Мовсес Хоренаци, Анания Ширакаци, Мхитар Гош, Торос Рослин, Фрик, Григор Татеваци.